W oparach absurdu.

Były czasy, kiedy angielskojęzyczne kino w Polsce prawie nie istniało. Filmy, które jednak docierały napotykały jeszcze jedną trudność. Z braku dostępu do oryginalnych materiałów promocyjnych nasi filmowcy prawie w ciemno przygotowywali plakaty zapowiadające pojawienie się poszczególnego dzieła na dużym ekranie. Improwizowali więc. Mnóstwo plakatów powstało w oparciu tylko o tytuł filmu, dlatego nagromadzenie w nich elementów abstrakcyjnych nie powinno dziwić. Zresztą do filmów Stanleya Kubricka pasowały jak najbardziej! Pozostałe jednak, jak na przykład Bachelor Party i Weekend u Berniego wydają się znacznie bardziej ponure i mroczne niż pamiętam ...

Przeminęło z wiatrem.

Przeminęło z wiatrem.

Casablanca.

Casablanca.

Most na Rzece Kwai.

Most na Rzece Kwai.

My Fair Lady.

My Fair Lady.

Butch Cassidy and the Sundance Kid.

 Butch Cassidy and the Sundance Kid.

Mechaniczna pomarańcza.

Mechaniczna pomarańcza.

Wielki Gatsby.

Wielki Gatsby.

Lśnienie.

Lśnienie.

Egzorcysta.

Egzorcysta.

Dziecko Rosemary.

Dziecko Rosemary.

Annie Hall.

Annie Hall.

Fatalne zauroczenie.

Fatalne zauroczenie.

Top Gun.

Top Gun.

The Blues Brothers.

The Blues Brothers.

Wieczór kawalerski

Wieczór kawalerski

Weekend u Barniego.

Weekend u Barniego.

Indiana Jones. Poszukiwacze zaginionej arki.

Indiana Jones. Poszukiwacze zaginionej arki.

Szeregowiec Ryan.

Szeregowiec Ryan.

Wściekłe psy.

Wściekłe psy.

The Big Lebowski.

The Big Lebowski.

Pulp Fiction

Pulp Fiction

Kochanice króla.

Kochanice króla.

Iluzjonista.

Iluzjonista.

10 najciekawszych miast do zwiedzenia... Nowy wymiar malarstwa.

Comments

Add Comments

Imię

Email

Comment